SPANISH LESSONS: EL VERBO ESTAR - THE VERB TO BE

September 42009

Posted in lessons |

This is one of the many free Spanish lessons that you can get at http://www.esaudio.net. For more free lessons like this one (in a higher video quality) please visit http://www.esaudio.net and sign up for our free newsletter.

Duration : 0:4:41


[youtube vJsowdfZNh8]

25 Responses

  1. esaudio Says:

    Buena pregunta. …
    Buena pregunta. Déjame pensar…. Hmmmmm
    jejejjee Saludos.
    Julio

  2. esaudio Says:

    Coincido contigo …
    Coincido contigo pero es bueno que sepan que hay diferentes modos de expresar lo mismo.
    Gracias por tus comentarios.
    Julio

  3. froycruz123 Says:

    estas enseñando …
    estas enseñando ingles o español jaja

  4. Jabato1963 Says:

    Para todos los …
    Para todos los estudiantes de español:
    No se preocupen demasiado por la diferencia entre tu/usted/vos o vosotros/ustedes. Cualquier hispanohablante en el mundo les entenderá perfectamente tanto si emplean la modalidad americana como la europea.

  5. XShinGoukiSatsuX Says:

    Y en España no …
    Y en España no decimos computadora. Decimos “ordenador” o “PC”.

  6. XShinGoukiSatsuX Says:

    El verbo to be es …
    El verbo to be es también el verbo SER.

  7. MsMevone Says:

    gracias
    gracias

  8. Momislov Says:

    Creo que mejor …
    Creo que mejor sería así:

    Yo
    Tú (informal) - Usted (formal) - Vos (1)
    Él - Ella - Ello (2)

    Nosotros
    Vosotros (informal) - Ustedes (formal)
    Ellos

    (1) Usado en Argentina y Uruguay.

    (2) Cuando es sujeto nunca se dice.
    Cuando es complemento sí se menciona (”Estoy en ELLO”; “Estoy con ELLO”)

  9. Momislov Says:

    NOTA:

    Soy Español …
    NOTA:

    Soy Español Canario y te puedo garantizar que el “Vosotros (-as)” no lo usamos aquí en Canarias, y tampoco se usa en gran parte de Andalucía Occidental. Te recuerdo que el “Usted(es)” salió desde estos sitios mencionados hacia América. Abreviaciones de “vUeSTra mercED = USTED” y de “vUeSTras mercEDES = USTEDES”.

    En ESPAÑA hay tres tipos de ESPAÑOL:

    a) ESPAÑOL-Castellano (Vosotros)
    b) ESPAÑOL-Andaluz (Vosotros + Ustedes)
    c) ESPAÑOL-Canario (Ustedes)

  10. miikakaa Says:

    Que bueno eso que …
    Que bueno eso que diferencien los países :)

  11. therealTOTOfan Says:

    pues esto significa …
    pues esto significa que VOSOTROS nunca es usado en el resto del mundo??

  12. musedoom Says:

    Es cierto q …
    Es cierto q Vosotros solo se usa practicamente en España, pero ustedes si q se usa aki tmb.

  13. esaudio Says:

    Lol. Sí, pero ese …
    Lol. Sí, pero ese es un error común en cualquier variedad de español que habla inglés, es un error por supuesto y debe ser evitado, pero como es un sonido no existente en ninguna palabra en español de modo inicial, solo “s”, cualquier hablante puede tener tendencia a colocar una E, no solo hablantes de Argentina. Gracias por tu comentario.

  14. 123q456w789e Says:

    se te notó un poco …
    se te notó un poco el “argento” cuando al comienzo decís today we’re going to “estudy” el verbo estar. Ahí se te escapó la minúscula “e” qe siempre ponemos al principio de las eses

  15. MaLdERaranjuez Says:

    yo diria formal …
    yo diria formal tambien, hay situaciones en la que usas ustedes pero no necesariamente quieres mostrar cortesia

  16. DANATENS Says:

    Más que la forma …
    Más que la forma educada en españa , diría yo que es la forma de cortesía.

  17. esaudio Says:

    Hola. Gracias por …
    Hola. Gracias por tu comentario. Como expliqué en algún video anterior y como tú bien sabes, en España se usan las dos formas, USTEDES, como la estructura formal plural de USTED, y VOSOTROS como la estructura informal. En el resto del mundo se utiliza solamente USTEDES, pero es muy buena tu aclaración. Gracias.

  18. HydeMiss84 Says:

    Como que USTEDES …
    Como que USTEDES ESTÁN se usa en el resto del mundo XDXD. También es la forma educada en España. Me gusta ver cómo se enseña en otros paises español ^^

  19. pheljimchirp Says:

    my mother is …
    my mother is teaching me spanish but im not quite getting the hang of it. Hasta Luego!

  20. marvinjose22 Says:

    i wanna learn …
    i wanna learn espanol formi esposo

  21. ilovejjmkz Says:

    hola <3
    this is so …

    hola <3
    this is so mutch fun =D
    adios:P

  22. ptitenan Says:

    you should practice …
    you should practice if you already have notions of Spanish… i learnt English writing letters to my friends in America…
    greetings from Mexico.
    Adios =)

  23. jiebazckiev Says:

    i really wanna …
    i really wanna learn spanish.

  24. RoronoaZoro222 Says:

    ingles es la langua …
    ingles es la langua madre ^^

  25. esaudio Says:

    No, soy argentino y …
    No, soy argentino y mi lengua materna es el español. Con respecto a tu comentario, es correcto decir “la computadora está sobre la mesa.” También se puede decir “en la mesa” pero “sobre la mesa” es correcto en cualquier variedad de español. Gracias por tus comentarios.

Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

|